Estoy en la pista cómoda. Por el momento no despegaré.
miércoles, 9 de diciembre de 2009
Besos y tarantainas a suya aimada
Mis ojos lloran por verte, mi corazón por amarte,
mis pies por llegar a ti, por abrazarte mis brazos,
treinta días al mes deseaba verte.
TRUSTRAINA (Biella Nuei)
Tu camisa y la mía, / van por el río, / se han parado en un prado / y han florecido.
Que trus trus, que trus trus, que trus traina, que el zapato se ha vuelto polaina (que el botín se me ha vuelto polaina) / si quiere usted echar una vaina / de la moda de los tarantainas (en la casa de los tarantainas)
Trista ploraba a gaita, / ¡qué chilos daba!, / y o gaitero soniaba / en a suya aimada
Que trus trus, que trus trus...
-----------------------------------------------
Archivo del blog
-
►
2011
(30)
- ► septiembre (9)
-
►
2010
(77)
- ► septiembre (7)
3 comentarios:
Ay, Tinta, que maña se dan estos maños, que digo yo que con tanto mecerse al compás del trus trus, el gaiteiro y la suya aimada acaban en tarantaina en el prado y, como las camisas, floreciendo. Me has hecho reír y recordar una cancioncilla de mi tierra: Recordo unha noite do verán/ti contabas as estrelas/ i eu as herbiñas do chan. Toma ya pa las coplas populares!
Un beso.
Arroyo claro
fuente serena,
quien te lava el pañuelo,
-Princesa-,
saber quisiera
¿Y él?
Publicar un comentario