Estoy en la pista cómoda. Por el momento no despegaré.

martes, 30 de marzo de 2010

El sencillo trazo sobre el rostro










Claro que la sonrisa abastece al rostro claridad.
Venir el sol y tú con la boca abierta sin sentirlo como un intruso.
No retroceder ante la lluvia, ante la niebla: la sonrisa algo quiebra la humedad.



Smile

Smile though your heart is aching;
Smile even though it's breaking.
When there are clouds in the sky, you'll get by.
If you smile through your fear and sorrow,
Smile and maybe tomorrow,
You'll see the sun come shining through for you.

Light up your face with gladness,
Hide every trace of sadness.
Although a tear may be ever so near,
That's the time you must keep on trying,
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile,
If you just smile.

That's the time you must keep on trying,
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile.

Letra de cancion John Turner y Geoffrey Parsons.
Música compuesta por Charlie Chaplin, 1936.

----------------------------------------------------

4 comentarios:

Mirada dijo...

Nico, nico...
Me comenta mi hermano en japonés.
Nico, nico.. sonríe, smile.

Ventana indiscreta dijo...

No es que la sonrisa quiebre la humedad: es que la evapora sin más.
Siempre sonreír, eso sí, si hay ganas.

Gracias por tu visita, Elisa.

El peletero dijo...

No hay nada como algunas sonrisas, nada.

Saludos.

alicia dijo...

En un día cuesta arriba has conseguido arrancarme una sonrisa. Gracias por las palabras envueltas en música